<br />
<b>Notice</b>:  Function _load_textdomain_just_in_time was called <strong>incorrectly</strong>. Translation loading for the <code>acf</code> domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the <code>init</code> action or later. Please see <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/">Debugging in WordPress</a> for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in <b>/home/runcloud/webapps/ultimate-languages/wp-includes/functions.php</b> on line <b>6131</b><br />
<br />
<b>Notice</b>:  Function _load_textdomain_just_in_time was called <strong>incorrectly</strong>. Translation loading for the <code>insert-headers-and-footers</code> domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the <code>init</code> action or later. Please see <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/">Debugging in WordPress</a> for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in <b>/home/runcloud/webapps/ultimate-languages/wp-includes/functions.php</b> on line <b>6131</b><br />
<br />
<b>Notice</b>:  Function _load_textdomain_just_in_time was called <strong>incorrectly</strong>. Translation loading for the <code>complianz-gdpr</code> domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the <code>init</code> action or later. Please see <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/">Debugging in WordPress</a> for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in <b>/home/runcloud/webapps/ultimate-languages/wp-includes/functions.php</b> on line <b>6131</b><br />
<br />
<b>Notice</b>:  Function _load_textdomain_just_in_time was called <strong>incorrectly</strong>. Translation loading for the <code>wordpress-seo</code> domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the <code>init</code> action or later. Please see <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/">Debugging in WordPress</a> for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in <b>/home/runcloud/webapps/ultimate-languages/wp-includes/functions.php</b> on line <b>6131</b><br />
{"id":5546,"date":"2018-10-16T14:15:49","date_gmt":"2018-10-16T13:15:49","guid":{"rendered":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/?p=5546"},"modified":"2023-11-13T11:10:20","modified_gmt":"2023-11-13T11:10:20","slug":"was-sind-cat-tools","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/aktuelles\/was-sind-cat-tools\/","title":{"rendered":"Was sind CAT-Tools?"},"content":{"rendered":"<p>Wie in unserem Blog \u00fcber <a href=\"https:\/\/ultimatelanguages.com\/de\/2019\/06\/11\/die-grundlagen-der-ubersetzung\/\">die Grundlagen der \u00dcbersetzung<\/a> erw\u00e4hnt, handelt es sich bei CAT-Tools um Tools f\u00fcr die computerunterst\u00fctzte \u00dcbersetzung, die den Branchenstandards entsprechen und von \u00dcbersetzungsagenturen und \u00dcbersetzern auf der ganzen Welt eingesetzt werden.<\/p>\n<p>Das Herzst\u00fcck jedes CAT-Tools\u00a0\u2013 und davon gibt es sehr viele\u00a0\u2013 ist der \u00dcbersetzungsspeicher (Translation Memory\u00a0\u2013 TM). Wenn Sie nur eine Sache aus diesem Leitfaden umsetzen, dann sollte es das Translation Memory sein.<\/p>\n<p>Sobald ein \u00dcbersetzungsprojekt mithilfe von CAT-Tools fertiggestellt wurde, wird die endg\u00fcltige, genehmigte \u00dcbersetzung zum Translation Memory\u00a0\u2013 kurz TM\u00a0\u2013 hinzugef\u00fcgt. Beim TM handelt es sich um eine zweisprachige Datenbank, in der der urspr\u00fcngliche Inhalt mit der jeweiligen \u00dcbersetzung gespeichert wird. Jede Zielsprache erh\u00e4lt ihr eigenes TM, das in weiterer Folge f\u00fcr zuk\u00fcnftige Projekte genutzt werden kann.<\/p>\n<p>Wie funktioniert nun eine \u00dcbersetzung mit einem CAT-Tool? Ein CAT-Tool spaltet den Text in separate Segmente auf. Diese Segmente sind in der Regel nicht nur einzelne W\u00f6rter, sondern ganze Ausdr\u00fccke oder S\u00e4tze. Das Tool zerst\u00fcckelt den Text an jeder Stelle, an der es eine Unterbrechung gibt, wie etwa einen Umbruch oder Punkt.<\/p>\n<p>Danach analysiert das Tool den Inhalt und ermittelt, wie viele W\u00f6rter \u00fcbersetzt werden m\u00fcssen. Anhand dieser Analyse werden schlie\u00dflich die Kosten berechnet. Eine Analyse wird in der Regel in folgende Kategorien unterteilt:<\/p>\n<div class=\"table-1\">\n<table width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\"><strong>Neue W\u00f6rter<\/strong><\/td>\n<td align=\"left\">Segmente, die vorher noch nicht \u00fcbersetzt wurden und nicht im TM gespeichert sind.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\"><strong>Fuzzy-Matches<\/strong><\/td>\n<td align=\"left\">Segmente, die teilweise mit bereits \u00fcbersetzten Segmenten \u00fcbereinstimmen und im TM gespeichert sind, vom \u00dcbersetzer jedoch angepasst werden m\u00fcssen.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\"><strong>Interne Fuzzies<\/strong><\/td>\n<td align=\"left\">Segmente, die teilweise mit Segmenten innerhalb der analysierten Datei(en) \u00fcbereinstimmen, aber nicht im TM gespeichert sind.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\"><strong>100\u00a0%-Matches<\/strong><\/td>\n<td align=\"left\">Identische Segmente, die bereits im TM gespeichert sind.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\"><strong>Kontext-Matches<\/strong><\/td>\n<td align=\"left\">Ein identisches Segment, das genau im gleichen Kontext verwendet wird wie im TM (zwischen zwei 100\u00a0%-Matches).<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\"><strong>Wiederholungen<\/strong><\/td>\n<td align=\"left\">Ein Segment, das wiederholt im analysierten Text vorkommt. Der \u00dcbersetzer muss dieses nur einmal \u00fcbersetzen, woraufhin das Tool diese \u00dcbersetzung auf die Wiederholungen im gesamten Dokument anwendet.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\"><strong>Datei\u00fcbergreifende Wiederholungen<\/strong><\/td>\n<td align=\"left\">Wie oben, aber das Segment wiederholt sich \u00fcber alle in einem bestimmten Projekt analysierten Dateien hinweg.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>Jedes Segment erfordert eine Pr\u00fcfung oder Bearbeitung durch den \u00dcbersetzer oder sp\u00e4testens durch den Pr\u00fcfer, sofern nicht anders mit Ihrem \u00dcbersetzungsanbieter vereinbart.<\/p>\n<p>Wenn Sie zum ersten Mal etwas \u00fcbersetzen lassen, wird der Gro\u00dfteil der Segmente wahrscheinlich als \u201eneue W\u00f6rter\u201c eingestuft. Je nach Art und H\u00e4ufigkeit Ihrer Anfragen wird sich deren Anzahl jedoch reduzieren, da bereits \u00fcbersetzte Inhalte aus dem TM erneut genutzt werden k\u00f6nnen. Wir nennen das Wiederverwendung (Leverage).<\/p>\n<p>Wenn Sie beispielsweise eine Bedienungsanleitung \u00fcbersetzen lassen, einem Absatz sp\u00e4ter jedoch einen neuen Satz hinzuf\u00fcgen m\u00f6chten, erkennt das CAT-Tool, genau wo diese \u00c4nderung vorgenommen wurde. Ihr Projektleiter kann das \u00dcbersetzungsprojekt dann so vorbereiten, dass der \u00dcbersetzer nur den einen Absatz bearbeitet, anstatt die gesamte Bedienungsanleitung durchgehen zu m\u00fcssen. Letztendlich f\u00fchrt dieser Ansatz zu einer deutlichen Zeit- und Kostenersparnis.<\/p>\n<p>An dieser Stelle m\u00f6chten wir erw\u00e4hnen, dass ein CAT-Tool zwar sehr n\u00fctzlich. Dessen Software jedoch nicht besonders intelligent ist, was mitunter sehr \u00e4rgerlich sein kann. Wenn Ihnen z.\u00a0B. beim Hinzuf\u00fcgen des neuen Satzes aufgefallen ist, dass Sie in einem anderen Satz (wie im obigen Beispiel) einen Punkt durch ein Komma ersetzen m\u00fcssen, wird dieser bei der Analyse vom CAT-Tool als zwei neue Segmente eingestuft, welche bisher noch nicht \u00fcbersetzt wurden und nicht im TM gespeichert sind. Aufgrund dessen muss der \u00dcbersetzer eine Pr\u00fcfung dieser \u00c4nderung im CAT-Tool vornehmen und im \u00dcbersetzungsspeicher aktualisieren, wof\u00fcr Kosten anfallen. Bitte beachten Sie dies bei der Aktualisierung Ihrer Inhalte, da sich viele kleine \u00c4nderungen dieser Art summieren k\u00f6nnen.<\/p>\n<p>Wenn Sie zuvor mit einer \u00dcbersetzungsagentur gearbeitet haben, die CAT-Tools und Translation Memorys nutzt, sollten Sie unbedingt kl\u00e4ren, wem das TM geh\u00f6rt. Leider gibt es keine Regeln oder Gesetze, welche das Eigentum an \u00dcbersetzungsspeichern regeln. F\u00fcr Ultimate Languages ist es jedoch selbstverst\u00e4ndlich, dass die TMs das Eigentum unserer Kunden darstellen. Da es sich schlie\u00dflich um Ihre Inhalte handelt, sollten Sie also auch in der Lage sein, jederzeit einen Export des TMs anzufordern.<\/p>\n<p>Neben dem Translation Memory bieten CAT-Tools zahlreiche weitere Funktionen und Add-ons, wie z.\u00a0B.:<\/p>\n<ul>\n<li>Qualit\u00e4tspr\u00fcfung<\/li>\n<li>Terminologieverwaltung<\/li>\n<li>Funktion zum Suchen &amp; Ersetzen<\/li>\n<li>Konkordanzsuche<\/li>\n<li>Dokumenten-Alignment<\/li>\n<li>W\u00f6rterb\u00fccher<\/li>\n<li>Projektmanagement-Tools<\/li>\n<\/ul>\n<p>Man unterscheidet heute zwei Arten von CAT-Tools: serverbasierte und Cloud-basierte. Zus\u00e4tzlich stellen die meisten CAT-Tool-Anbieter auch eine Desktop- oder Browser-Version ihrer Software zur Verf\u00fcgung. Obwohl die wichtigsten Merkmale und Funktionen die gleichen sind, gibt es leichte Unterschiede zwischen den unterschiedlichen Tools und verschiedene \u00dcbersetzungsagenturen und \u00dcbersetzer haben jeweils ihre Pr\u00e4ferenzen.<\/p>\n<p>Viele CAT-Tool-Entwickler haben dar\u00fcber hinaus eigene \u00dcbersetzungsmanagement-Systeme (TMS) entwickelt. Diese Plattformen erm\u00f6glichen die Verwaltung des gesamten Lebenszyklus eines \u00dcbersetzungsprojekts, von der Angebotsanfrage bis hin zur Rechnungsstellung und Abrechnung. Damit stellen diese nicht nur ein umfassendes Business-Intelligence-System bereit, sondern bieten durch die Einbindung des CAT-Tools eine Komplettl\u00f6sung, die von allen, die am \u00dcbersetzungsprojekt beteiligt sind, genutzt werden kann.<\/p>\n<p>Hier ist ein \u00dcberblick \u00fcber einige der beliebtesten CAT-Tools und \u00dcbersetzungsmanagement-Systeme (TMS) auf dem Markt:<\/p>\n<div class=\"table-2\">\n<table width=\"100%\">\n<thead>\n<tr>\n<th align=\"left\">CAT Tools<\/th>\n<th align=\"left\">Translation Management Systems<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\">SDL Trados Studio<\/td>\n<td align=\"left\">SDL WorldServer<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\">MemoQ<\/td>\n<td align=\"left\">Memsource<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\">Wordfast<\/td>\n<td align=\"left\">GlobalLink<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\">OmegaT<\/td>\n<td align=\"left\">Across<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>Wir hoffen, wir konnten Ihnen mit dieser Einf\u00fchrung die Welt der CAT-Tools und Translation Memorys etwas n\u00e4her bringen. Nat\u00fcrlich ist es manchmal einfacher, etwas in Aktion zu sehen\u00a0\u2013 daher bieten wir unseren Kunden eine kurze Demo dazu, wie unsere CAT-Tools bei ihren Projekten zum Einsatz kommen.<\/p>\n<p>Erfahren Sie <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Computerunterst%C3%BCtzte_%C3%9Cbersetzung\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">hier<\/a> mehr \u00fcber CAT-Tools oder wenden Sie sich <a href=\"https:\/\/ultimatelanguages.com\/de\/kontakt\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">hier<\/a> an das Team von Ultimate Languages.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wie in unserem Blog \u00fcber die Grundlagen der \u00dcbersetzung erw\u00e4hnt, handelt es sich bei CAT-Tools um Tools f\u00fcr die computerunterst\u00fctzte \u00dcbersetzung, die den Branchenstandards entsprechen und von \u00dcbersetzungsagenturen und \u00dcbersetzern auf der ganzen Welt eingesetzt werden. Das Herzst\u00fcck jedes CAT-Tools\u00a0\u2013 und davon gibt es sehr viele\u00a0\u2013 ist der \u00dcbersetzungsspeicher (Translation Memory\u00a0\u2013 TM). Wenn Sie nur &hellip; <a href=\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/aktuelles\/was-sind-cat-tools\/\">Continued<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":5297,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[160],"tags":[],"class_list":["post-5546","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aktuelles"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.8 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Was sind CAT-Tools? | Ultimate Languages<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Was sind CAT-Tools? | Ultimate Languages\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Wie in unserem Blog \u00fcber die Grundlagen der \u00dcbersetzung erw\u00e4hnt, handelt es sich bei CAT-Tools um Tools f\u00fcr die computerunterst\u00fctzte \u00dcbersetzung, die den Branchenstandards entsprechen und von \u00dcbersetzungsagenturen und \u00dcbersetzern auf der ganzen Welt eingesetzt werden. Das Herzst\u00fcck jedes CAT-Tools\u00a0\u2013 und davon gibt es sehr viele\u00a0\u2013 ist der \u00dcbersetzungsspeicher (Translation Memory\u00a0\u2013 TM). Wenn Sie nur &hellip; Continued\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/aktuelles\/was-sind-cat-tools\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ultimate Languages\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/UltimateLSP\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-10-16T13:15:49+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-11-13T11:10:20+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/CAT-tools-vZJdYl5JVXY-unsplash.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1370\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1137\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Ana\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@UltimateLSP\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@UltimateLSP\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Ana\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/aktuelles\/was-sind-cat-tools\/\",\"url\":\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/aktuelles\/was-sind-cat-tools\/\",\"name\":\"Was sind CAT-Tools? | Ultimate Languages\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/#website\"},\"datePublished\":\"2018-10-16T13:15:49+00:00\",\"dateModified\":\"2023-11-13T11:10:20+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/#\/schema\/person\/2d7d7a73a99a62236e5256ae131c16ee\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/aktuelles\/was-sind-cat-tools\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/aktuelles\/was-sind-cat-tools\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/aktuelles\/was-sind-cat-tools\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Was sind CAT-Tools?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/\",\"name\":\"Ultimate Languages\",\"description\":\"Words That Resonate\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/#\/schema\/person\/2d7d7a73a99a62236e5256ae131c16ee\",\"name\":\"Ana\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/cropped-51289916310_4fb8ac58fa_c-1-96x96.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/cropped-51289916310_4fb8ac58fa_c-1-96x96.jpg\",\"caption\":\"Ana\"},\"url\":\"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/author\/ultimate\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Was sind CAT-Tools? | Ultimate Languages","robots":{"index":"noindex","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Was sind CAT-Tools? | Ultimate Languages","og_description":"Wie in unserem Blog \u00fcber die Grundlagen der \u00dcbersetzung erw\u00e4hnt, handelt es sich bei CAT-Tools um Tools f\u00fcr die computerunterst\u00fctzte \u00dcbersetzung, die den Branchenstandards entsprechen und von \u00dcbersetzungsagenturen und \u00dcbersetzern auf der ganzen Welt eingesetzt werden. Das Herzst\u00fcck jedes CAT-Tools\u00a0\u2013 und davon gibt es sehr viele\u00a0\u2013 ist der \u00dcbersetzungsspeicher (Translation Memory\u00a0\u2013 TM). Wenn Sie nur &hellip; Continued","og_url":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/aktuelles\/was-sind-cat-tools\/","og_site_name":"Ultimate Languages","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/UltimateLSP\/","article_published_time":"2018-10-16T13:15:49+00:00","article_modified_time":"2023-11-13T11:10:20+00:00","og_image":[{"width":1370,"height":1137,"url":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/CAT-tools-vZJdYl5JVXY-unsplash.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Ana","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@UltimateLSP","twitter_site":"@UltimateLSP","twitter_misc":{"Verfasst von":"Ana","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"5\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/aktuelles\/was-sind-cat-tools\/","url":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/aktuelles\/was-sind-cat-tools\/","name":"Was sind CAT-Tools? | Ultimate Languages","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/#website"},"datePublished":"2018-10-16T13:15:49+00:00","dateModified":"2023-11-13T11:10:20+00:00","author":{"@id":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/#\/schema\/person\/2d7d7a73a99a62236e5256ae131c16ee"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/aktuelles\/was-sind-cat-tools\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/aktuelles\/was-sind-cat-tools\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/aktuelles\/was-sind-cat-tools\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Was sind CAT-Tools?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/#website","url":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/","name":"Ultimate Languages","description":"Words That Resonate","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/#\/schema\/person\/2d7d7a73a99a62236e5256ae131c16ee","name":"Ana","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/cropped-51289916310_4fb8ac58fa_c-1-96x96.jpg","contentUrl":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/cropped-51289916310_4fb8ac58fa_c-1-96x96.jpg","caption":"Ana"},"url":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/author\/ultimate\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5546","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5546"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5546\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5297"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5546"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5546"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ultimate-languages.smith.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5546"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}