Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the insert-headers-and-footers domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/runcloud/webapps/ultimate-languages/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the complianz-gdpr domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/runcloud/webapps/ultimate-languages/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/runcloud/webapps/ultimate-languages/wp-includes/functions.php on line 6114
Zusammenarbeit | Ultimate Languages

Zusammenarbeit

Möchten Sie mit fantastischen Menschen für spannende Kunden arbeiten – auf unterhaltsame Art und Weise? Wir sind stets auf der Suche nach talentierten Übersetzern, Textern und Spezialisten für digitales Marketing.

Weiterlesen

Zusammenarbeit mit unserem Team

Die umfassende Unterstützung unserer Freiberufler ist uns sehr wichtig. Darüber hinaus arbeiten wir eng mit Verbänden wie dem Institute of Translating and Interpreting (ITI), der European Language Industry Association (elia) und der American Translators Association (ATA) zusammen, um die Besten der Besten zu unserem Team zählen zu können.

Kontaktieren Sie uns

In Übereinstimmung mit der ISO-Norm 17100 müssen unsere Übersetzer, Revisoren, fachlichen Prüfer und Korrekturleser mindestens eine der folgenden Qualifikationen nachweisen:

  • einen anerkannten Hochschulabschluss im Bereich Übersetzung
  • einen anerkannten Hochschulabschluss in einem anderen Fachgebiet sowie zwei Jahre Berufserfahrung als Übersetzer in Vollzeit
  • fünf Jahre Berufserfahrung als Übersetzer in Vollzeit

Wenn Sie eine der folgenden Leistungen anbieten und mit Ultimate Languages zusammenarbeiten möchten, füllen Sie bitte das nachstehende Kontaktformular aus.

  • Korrekturlesen
  • Adaptation
  • Desktop-Publishing (DTP)
  • Untertitelung und/oder Voiceover
  • Lokalisierungsengineering

Zusammenarbeit

"*" indicates required fields

Max. file size: 256 MB.