Software-Lokalisierungsservices für verschiedene digitale Technologien
Stellen Sie sich vor, Sie möchten eine Software oder App nutzen, die nur in einer Sprache verfügbar ist, die Sie nicht verstehen. Das könnte man sicherlich als Herausforderung beschreiben. Und aller Wahrscheinlichkeit nach würden Sie aufgeben oder nach einer anderen Lösung suchen. Sollte dies bei Ihrem Software-Produkt oder Ihrer Software-as-a-Service der Fall sein, riskieren Sie, potenzielle neue Geschäftsmöglichkeiten zu verlieren.
Von Content zum Benutzererlebnis
Wir beraten Sie gerne, welche konkreten Aspekte unserer Lokalisierungsangebote am besten zu Ihren Bedürfnissen passen. Das kann die Übersetzung von Inhalten oder die Optimierung von Benutzerschnittstellen, Benutzererlebnis und Design sein – zusätzliche Tests und Qualitätssicherung inklusive.
Software-Lokalisierung
Bei der Software-Lokalisierung geht es darum, ein Software-Element und sämtliche dazugehörigen Dokumente und Systeme für bestimmte Nutzergruppen in einer anderen Sprache anzupassen. Werden dafür beispielsweise andere Zeichen oder ein anderes Alphabet verwendet, gehören dazu manchmal auch Änderungen und Neuformatierungen von Benutzerschnittstellen und anderen Designfunktionen, damit sie den Bedürfnissen unterschiedlicher Nutzer besser gerecht werden.
Dabei behält die Software auch nach der Lokalisierung dieselben Funktionen und dasselbe Erscheinungsbild wie in der Originalsprache.
Vorteile
Machen Sie Ihre Software nicht nur mehr Nutzern zugänglich. Nach der erfolgreichen Software-Lokalisierung mit unserem Team kann Ihr Unternehmen auch von folgenden weiteren Vorteilen profitieren:
- Expansionsmöglichkeiten in weitere Märkte auf internationalem Niveau
- Fundiertere Einblicke in Ihre Software und entsprechende Möglichkeiten zu Feinabstimmung oder Aktualisierung
- Erfüllung sämtlicher Bedürfnisse Ihres Unternehmens rund um Software-Lokalisierung, damit Sie später nicht zusätzlich für weiteren Support zahlen müssen
- Zuverlässige Übernahme der nicht selten komplexen und zeitaufwändigen Aufgaben durch unsere kompetenten Teams
- Potenzielle Wettbewerbsvorteile gegenüber anderen Unternehmen Ihrer Branche
Wir rufen Sie gerne zurück
„*“ zeigt erforderliche Felder an
Lokalisierung leicht gemacht – mit Ultimate Languages
Projekte der Software-Lokalisierung müssen neben sprachlichen Aspekten auch Benutzerfreundlichkeit, Währungssymbole, Daten und andere Maßeinheiten berücksichtigen. Diese zeitaufwändigen Aufgaben erfordern verlässliche Übersetzungskompetenzen und müssen von ausgewiesenen Experten durchgeführt werden. Senden Sie uns heute Ihre Anfrage und finden Sie heraus, wie wir Sie unterstützen können.
Lokalisierung von Grafiken
Wenn die Grafiken Ihrer Software für Ihre Zielmärkte nicht relevant sind, sehen potenzielle Kunden sich möglicherweise anderweitig um und nutzen Softwareanbieter, die dieses Kriterium erfüllen. Damit das nicht geschieht, kontaktieren Sie noch heute unser Team.
Mehr Märkte erschließen
Wenn Sie Ihre Software für konkrete neue Zielgruppen lokalisieren, ist es wahrscheinlicher, dass Sie diese als Kunden gewinnen. Kontaktieren Sie uns heute und finden Sie heraus, wie wir Sie bei derartigen Projekten unterstützen können.