Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the insert-headers-and-footers domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/runcloud/webapps/ultimate-languages/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the complianz-gdpr domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/runcloud/webapps/ultimate-languages/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/runcloud/webapps/ultimate-languages/wp-includes/functions.php on line 6114
Über uns | Ultimate Languages

Über uns

Wir sind mehr als nur ein Sprachdienstleister. Wir sind der ultimative vertrauenswürdige Partner für Lokalisierung, internationales digitales Marketing und Content mit einem Team hochqualifizierter und flexibler Experten.

Weiterlesen

Unsere Mission

Wir helfen unseren Kunden, ihre Zielgruppen weltweit zu erreichen – mit mehrsprachigen Inhalten, die funktionieren.

Unsere Grundsätze

Wir arbeiten mit unseren Kunden, nicht für sie

Wir finden eine Lösung. Teamwork ist uns wichtig, denn wir wissen, dass alle an einem Strang ziehen müssen, damit Ihr Unternehmen seine Ziele erreicht. Wir begleiten Sie bei jedem Projekt von Anfang bis Ende als Ihr vertrauenswürdiger Partner.

 

Höchste Qualität – jederzeit und termingerecht

Wir sind agil und flexibel aufgestellt, um Ihnen jederzeit und termingerecht höchste Qualität zu bieten. Dafür haben wir Systeme und Abläufe für unerwartete Situationen eingerichtet.

Einfache Lösungen für komplexe Anforderungen

Ob Übersetzungen oder komplexe digitale Lösungen: Unser Team gestaltet sämtliche Aspekte konkret und für alle Beteiligten leicht verständlich. So kann Ihr Unternehmen von mehr Produktivität, Optimierung und Rendite profitieren.

Unsere Mission: kontinuierliche Verbesserung und proaktive Arbeitsweise

Unserer Erfahrung nach führt Selbstgefälligkeit zu Stillstand. Daher ergreifen wir stets die Initiative und halten Ausschau nach Chancen, Trends und Erkenntnissen, die für unsere Arbeit nützlich sein können.

Wir arbeiten mit unseren Kunden, nicht für sie

Wir finden eine Lösung. Teamwork ist uns wichtig, denn wir wissen, dass alle an einem Strang ziehen müssen, damit Ihr Unternehmen seine Ziele erreicht. Wir begleiten Sie bei jedem Projekt von Anfang bis Ende als Ihr vertrauenswürdiger Partner.

 

Höchste Qualität – jederzeit und termingerecht

Wir sind agil und flexibel aufgestellt, um Ihnen jederzeit und termingerecht höchste Qualität zu bieten. Dafür haben wir Systeme und Abläufe für unerwartete Situationen eingerichtet.

Einfache Lösungen für komplexe Anforderungen

Ob Übersetzungen oder komplexe digitale Lösungen: Unser Team gestaltet sämtliche Aspekte konkret und für alle Beteiligten leicht verständlich. So kann Ihr Unternehmen von mehr Produktivität, Optimierung und Rendite profitieren.

Unsere Mission: kontinuierliche Verbesserung und proaktive Arbeitsweise

Unserer Erfahrung nach führt Selbstgefälligkeit zu Stillstand. Daher ergreifen wir stets die Initiative und halten Ausschau nach Chancen, Trends und Erkenntnissen, die für unsere Arbeit nützlich sein können.

Unser Team

Über uns

Isabella Ballanti

Managing Director

Isabella besitzt einen Hochschulabschluss in Dolmetschen und Übersetzen. Sie hat sich im Vereinigten Königreich weitergebildet und an der Kent University einen BA in Politik und einen MA in Europastudien erworben. Im Anschluss an eine erfolgreiche Karriere als selbständige Übersetzerin hat sie ihre erste Übersetzungsagentur gegründet. Nach dem Verkauf des Unternehmens rief sie Ultimate Languages ins Leben – gemeinsam mit vertrauenswürdigen Kolleginnen und in der Gewissheit, herausragenden Service bieten zu können. Isabella leistet einen aktiven Beitrag zur Entwicklung von Lokalisierungsstrategien für Kunden und sorgt mit wertvollen Einblicken für deren Erfolg.

Isabella Ballanti

Ana Leckenby

Head of Digital

Ana verfügt über umfassende Erfahrung in den Bereichen Marketingkommunikation und digitales Marketing. Mit einem BSc in Marketingkommunikation und einem MBA hat sie in PR- und Werbeagenturen renommierte Kunden wie Sony, Cuervo, IBM, Cisco und Dell-EMC betreut. Darüber hinaus hat sie mit namhaften Unternehmen wie General Motors und Cadbury Beverages zusammengearbeitet. Anas Beitrag war von zentraler Bedeutung für vielseitige globale Initiativen rund um digitales Marketing, die SEO, bezahlte Anzeigen, Social Media, digitale PR und Content-Marketing für bekannte Marken wie Xerox, SAP, Hotels.com und andere beinhalteten.

Enifa Lika

Head of Operations

Enifa managt erfolgreich Übersetzungsprojekte und verfügt über umfassende Arbeitserfahrung in der Branche Übersetzung und Lokalisierung. Zu ihrem Fachgebiet zählen Übersetzung, Website-Lokalisierung, Sprachen, Teamwork und Microsoft Excel. Sie hat an der University of Sheffield einen Master in mehrsprachigem Informationsmanagement erworben und verfügt über ausgewiesene Kompetenzen im Programm- und Projektmanagement. Als Head of Operations nutzt sie ihren problemlösungsorientierten Projektmanagement-Ansatz zum Aufbau enger Kundenbeziehungen und versucht stets, die kosteneffizientesten und wirksamsten Herangehensweisen zu identifizieren. Sie ist verantwortlich dafür, Schulungen zu suchen und zu implementieren, von denen das gesamte Team für Projektmanagement profitiert.

Yolanda Suarez

Head of Customer Success

Yolanda begeistert sich leidenschaftlich für Sprachen und besitzt mit einem MA in Multimedia-Übersetzung fundierte Kenntnisse im Bereich Übersetzen und Dolmetschen. Sie ist seit Jahren in der Branche tätig und hat erfolgreich zahlreiche mehrsprachige Lokalisierungsprojekte begleitet. Yolanda promoviert in Kommunikation, Multimedia-Übersetzung und Projektmanagement. Als Head of Customer Success agiert Yolanda proaktiv, ist bestens organisiert und sorgt stets dafür, dass Kunden permanent hochwertige Arbeit erhalten. Zu ihren Kompetenzen gehören Kundenservice, Unternehmensentwicklung und Technologie.

Globale Tätigkeit

Internationale Erfahrung

$experience['icon']['alt']

100

übersetzte Sprachen

$experience['icon']['alt']

800

Übersetzerinnen und Übersetzer

$experience['icon']['alt']

30

Jahre Erfahrung im Bereich Marketing

$experience['icon']['alt']

65 Mio.

übersetzte Worte

$experience['icon']['alt']

20

Jahre Erfahrung in digitalem Marketing

$experience['icon']['alt']

5000

Copywriting-Projekte

$experience['icon']['alt']

100

übersetzte Sprachen

$experience['icon']['alt']

800

Übersetzerinnen und Übersetzer

$experience['icon']['alt']

30

Jahre Erfahrung im Bereich Marketing

$experience['icon']['alt']

65 Mio.

übersetzte Worte

$experience['icon']['alt']

20

Jahre Erfahrung in digitalem Marketing

$experience['icon']['alt']

5000

Copywriting-Projekte