Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the insert-headers-and-footers domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/runcloud/webapps/ultimate-languages/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the complianz-gdpr domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/runcloud/webapps/ultimate-languages/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/runcloud/webapps/ultimate-languages/wp-includes/functions.php on line 6114
Travailler avec nous | Recrutement de traducteurs indépendants | Ultimate Languages

Travailler avec nous

Vous souhaitez travailler avec des collègues et des clients extraordinaires tout en vous amusant ? Nous sommes toujours à la recherche de nouveaux talents en traduction, rédaction et marketing digital.

Lire la suite

Rejoignez notre équipe

Nous accordons une grande importance à nos collaborateurs indépendants et nous travaillons de près avec des associations professionnelles telles que l’Institute of Translating and Interpreting (ITI), l’European Language Industry Association (elia) et l’American Translators Association (ATA) pour trouver les meilleurs.

Contactez-nous

Conformément à la norme ISO17100, nous demandons à nos traducteurs, réviseurs, relecteurs et correcteurs de démontrer qu’ils peuvent répondre à au moins un des critères suivants :

  • diplôme reconnu en traduction délivré par un établissement d’enseignement supérieur ;
  • diplôme reconnu d’un établissement d’enseignement supérieur dans une autre discipline et deux ans d’expérience professionnelle à temps plein en traduction ;
  • cinq ans d’expérience professionnelle à temps plein en traduction.

Si vous proposez l’un des services suivants et que vous souhaitez travailler avec Ultimate Languages, veuillez nous contacter en remplissant le formulaire ci-dessous.

  • Correction
  • Adaptation
  • Publication assistée par ordinateur
  • Sous-titrage et/ou voix off
  • Ingénierie de localisation

Travailler avec nous

"*" indicates required fields

Max. file size: 256 MB.