Settore Chimico e gli Affari Regolatori

Servizi di traduzione con certificazione ISO 17100:2015

Ultimate Languages vanta più di 30 anni di esperienza nella sfera della chimica, compresi i settori secondari di base, specialistici, dell’agrochimica e dei prodotti per la cura personale.

Disponiamo delle capacità per aiutare qualsiasi tipo di azienda: da quelle che si occupano della produzione di sostanze chimiche a quelle coinvolte nella supply chain per la fornitura di attrezzature, servizi e prodotti secondari. Offriamo servizi di traduzione tecnica a clienti globali del settore chimico dislocati nel Regno Unito, negli USA e nell’Unione Europea. La tua azienda ha sede in altre aree, come Asia, Africa o Medio Oriente? Forniamo servizi anche in queste regioni.

I nostri servizi di traduzione tecnica con certificazione ISO 17100:2015 per il settore chimico includono:

  • Schede di sicurezza dei materiali
  • Etichette dei prodotti
  • Imballaggi dei prodotti
  • Manuali Tecnici
  • Documenti scientifici

Offriamo più di 100 lingue attraverso i nostri professionisti, che dispongono di conoscenze localizzate dei peculiari aspetti tecnici e degli standard di settore.

Traduzioni per la conformità normativa

Il Regolamento REACH, la Brexit e le transazioni internazionali introducono la necessità di ricorrere a servizi di localizzazione accurati e specializzati. Ultimate Languages collabora con i responsabili interni della conformità normativa e con società di consulenza per fornire:

  • Schede di sicurezza dei materiali
  • Notifiche sui prodotti
  • Registrazioni dei prodotti
  • Documenti legali
  • Brevetti

Utilizzi un software per le tue Schede di sicurezza dei materiali?

Per le grandi aziende che utilizzano una soluzione software per la creazione delle proprie Schede di sicurezza dei materiali offriamo anche servizi di localizzazione dell’applicazione.

Traduzioni marketing per il settore chimico

Ti serve aiuto per le comunicazioni interne ed esterne? Siamo esperti nella localizzazione di

  • Presentazioni Marketing
  • Brochure
  • Video (doppiaggio, sottotitoli e descrizioni audio)
  • Contenuti per siti web
  • Campagne marketing
  • Comunicazioni aziendali/di brand
  • Materiale formativo

La tua azienda sta passando al modello Industria 4.0?

Tutti i settori stanno rivalutando il proprio modo di fare business. Il settore chimico non fa eccezione. A causa del COVID-19, le aziende devono operare attraverso canali digitali come siti web, intranet e social media. Se hai in programma di espanderti nei mercati esteri, siamo in grado di offrirti un supporto multilingue. Scopri i nostri servizi di marketing digitale.

Contattaci.

Contattaci

"*" indica i campi obbligatori

Il nostro team

Chi Siamo

Isabella Ballanti

Managing Director

Isabella è laureata in Traduzione e Interpretariato. Dopo la laurea, ha proseguito gli studi nel Regno Unito, conseguendo una laurea in Scienze Politiche e un master in Studi europei presso l’Università del Kent. Isabella ha fondato la sua prima agenzia di traduzione dopo una carriera di successo come traduttrice freelance. Dopo la cessione dell’attività, ha fondato Ultimate Languages insieme ad alcuni colleghi di particolare fiducia, con l’obiettivo di offrire ai clienti un servizio di altissimo livello. Isabella contribuisce attivamente alle strategie di localizzazione dei clienti, ai quali offre consigli preziosi per avere successo.

Isabella Ballanti

Ana Leckenby

Head of Digital

Ana vanta una lunga esperienza nelle comunicazioni di marketing e nel marketing digitale. Con una laurea e un master in Comunicazioni di marketing, Ana ha gestito clienti prestigiosi quali Sony, Cuervo, IBM, Cisco e Dell-EMC presso agenzie pubblicitarie e di pubbliche relazioni. Ha lavorato inoltre con aziende celebri quali General Motors e Cadbury Beverages. Ana ha rivestito un ruolo chiave in diversi progetti di marketing digitale a livello di SEO, Paid, Social, Digital PR e Content Marketing per aziende quali Xerox, SAP, Hotels.com e molte altre.

Enifa Lika

Head of Operations

Enifa vanta una vasta esperienza come Project Manager nel settore della traduzione e della localizzazione. Le sue competenze includono traduzione, localizzazione di siti web, linguistica, Teamwork e Microsoft Excel. Oltre ad avere una profonda competenza nella gestione di progetti e iniziative, Enifa dispone di una laurea in Gestione delle informazioni multilingue dall’Università di Sheffield. In qualità di Head of Operations, il suo approccio alla gestione dei progetti basato sulla risoluzione dei problemi le ha consentito di instaurare solidi rapporti con i clienti, per i quali cerca sempre di identificare l’approccio più efficiente e vantaggioso possibile. Tra le responsabilità di Enifa vi è anche la ricerca e implementazione della formazione per l’intero team di gestione dei progetti.

Yolanda Suarez

Head of Customer Success

Appassionata di lingue, con esperienza diretta nel campo della traduzione e dell’interpretariato, Yolanda ha conseguito un master in Traduzione multimediale. Nel corso degli anni ha gestito con successo molti progetti di localizzazione in più lingue. Yolanda ha studiato Comunicazione, Traduzione multimediale e Project Management a livello di dottorato. In qualità di Head of Customer Success, Yolanda è altamente proattiva e organizzata, sempre impegnata a garantire la qualità del lavoro svolto per i clienti. Le sue competenze spaziano dal supporto clienti allo sviluppo del business, fino alla tecnologia.